LokAI

AI-first localization for fast product teams

LokAI centralizes translation keys, glossaries, style guides and tenant customizations so your team can ship multilingual products with consistent quality.

Designed for localization at product scale

From translation keys to tenant-level variants, LokAI gives a shared workflow for engineers, product, and language reviewers.

AI-powered translation pipeline

Run LLM-driven translation jobs with confidence scoring, reviewer feedback loops, and quality controls.

Workspace glossary and style guide

Keep terminology, tone, and brand rules centralized so every translation matches product expectations.

Tenant customizations

Support B2B white-label variants with tenant rules and translation-level adaptations per customer.

Language hierarchy

Use base locales with regional overrides such as en -> en-US and en-GB to reduce duplication.

API + Studio workflow

Pair the Studio interface with tRPC and REST APIs for engineering and localization teams.

Human-in-the-loop review

Maintainers validate output, resolve ambiguities, and approve translations before publication.

Start with Studio access, scale with your team

Join the waitlist to get invited, then manage projects, glossary entries, and review workflows from one place.